“Time Dissolving by the Waterside”

風が止まり、水だけが静かに呼吸している。
霞ヶ浦のほとりに立つと、景色は形を失い、空気の中に溶けていく。
この作品は、光や色ではなく“気配”を描いた一枚。
水面に映る世界は現実よりもやわらかく、
時間は流れるのではなく、静かに滲んでいく。
写真では残らない、日本の湿度と静寂。
丸山英男が描く「空気の記憶」を、そのまま閉じ込めました。
眺めるたびに、心の中の波が静まる。
それは風景ではなく、体験です。
The wind falls silent, and only the water breathes.
Standing by Lake Kasumigaura, the landscape begins to lose its edges, dissolving gently into the air.
This piece is not about scenery, but about presence.
Reflections soften reality,
and time no longer moves — it slowly melts.
What a photograph cannot hold —
the humidity, stillness, and quiet depth of Japan —
is preserved here as an atmosphere.
Maruyama Hideo captures not a place, but a memory of air.
Each time you look at it, something inside grows calm.
This is not a landscape.
It is an experience.
今日の一枚2025/8/5「光に咲く蓮」静寂の記憶
人物画2025/6/1「自画像」沈黙の自分
風景画2025/5/28「光の帰る庭」
ペット・動物2025/5/25「夕映えの中のふたり」

